得失
词语解释
得失[ dé shī ]
⒈ 得到和失去;成功和失败。
例不计较个人的得失。
英gain and loss; success and failure acquire and lose;
⒉ 利弊;好处和坏处。
例文章千古事,得失寸心知。——唐·杜甫《偶题》
英advantages and disadvantages;
引证解释
⒈ 得与失。犹成败。
引《管子·七臣七主》:“故一人之治乱在其心,一国之存亡在其主,天下得失,道一人出。”
尹知章 注:“明主得,闇主失。”
《<诗>大序》:“国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上。”
宋 司马光 《刘道原十国纪年序》:“英宗 皇帝雅好稽古,欲徧观前世行事得失以为龟鑑。”
⒉ 得与失。指利弊。
引唐 韩愈 《禘祫议》:“如以为犹或可疑,乞召臣对,面陈得失,庶有发明。”
明 文徵明 《戴先生传》:“浙 中海塘为患,有 韩参议 者,从先生访水利得失,先生条刺利害兴废。”
⒊ 得与失。指名利的得到与失去。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“心遗得失,情不依世。”
宋 张元干 《水调歌头》词:“坐见如云秋稼,莫问鸡虫得失,鸿鵠下翩翩。”
杨朔 《英雄时代》:“一个人要是自私,处处专考虑个人的利害,个人的得失,个人的生死,那他就会前怕狼、后怕虎,树叶掉下来也怕砸了脑袋,永远也不会变成英雄。”
⒋ 得与失。特指赢利与亏本。
引《列子·力命》:“然农有水旱,商有得失;工有成败。”
⒌ 得与失。指是非曲直;正确与错误。
引唐 刘知几 《史通·称谓》:“晋 世臣子党附君亲,嫉彼乱 华,比诸羣盗,此皆苟徇私忿,忘夫至公。自非坦怀爱憎,无以定其得失。”
宋 梅尧臣 《答宣阗司理》诗:“《风》《赋》义趣深,《传》训或得失。”
⒍ 得与失。指好坏,优劣。
引《汉书·宣帝纪》:“循行天下,察吏治得失。”
唐 杜甫 《偶题》诗:“文章千古事,得失寸心知。”
鲁迅 《别诸弟》诗之三:“我有一言应记取,文章得失不由天。”
⒎ 偏指失,过失。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“王子敬 病篤,道家上章,应首过,问 子敬 :‘由来有何异同得失?’ 子敬 云:‘不觉有餘事,唯忆与 郗 家离婚。’”
徐震堮 校笺:“异同得失乃偶辞偏义之例,异同与得失各为一词,此处专着后者;而得失一词中,又专取一失字。”
《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:“帝小有得失, 潘 则与杖。”
国语辞典
得失[ dé shī ]
⒈ 是非成败。
引《史记·卷六三·老子韩非传》:「悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故作孤愤、……十余万言。」
《初刻拍案惊奇·卷二八》:「人生寄于太虚之中,其间荣悴悲欢,得失聚散,彼死此生,变形换壳,如梦一场。」
⒉ 利弊、适当和不适当。
引《汉书·卷八·宣帝纪》:「高材好学,然亦喜游侠,斗鸡走马,具知闾里奸邪,吏治得失。」
南朝梁·刘勰《文心雕龙·史传》:「举得失以表黜陟,征存亡以标劝戒。」
英语gains and losses, success and failure, merits and demerits
法语gain ou perte, succès raison et tort
分字解释
※ "得失"的意思解释、得失是什么意思由千金网汉语词典查词提供。
造句
1.两种办法各有得失,但比较而言,还是第一种办法得大于失。
2.我国终于实现了梦寐以求的航天梦,几代人不断咨询探索没有嫌弃工作环境的好坏和个人得失,这样的精神是我们值得学习得。
3.在大量的数据与信息中,蕴藏着企业运作的利弊得失,若能够对这种海量的数据与信息进行快速有效地深入分析和处理,就能从中找出规律和模式,获取所需知识,帮助企业更好地进行企业运筹决策。
4.我认为,每个人的一生都充满着得失成败。若人们都可以怀有善心地向受困的人伸出援助之手的话,这世界定然会变得更加美丽。
5.行色匆匆,追寻着未来的梦;成败得失,敞开宽阔的胸;人生的色彩,用努力来填充;闻鸡起舞,心动不如行动;风雨无阻,真情一路相拥。朋友,祝你成功!
6.霹雳虽然只击倒一人,但更多的人被吓得失魂落魄。
7.只要你不计较得失的话,人生还有什么不能想法子克服的?
8.心体澄彻,常在明镜止水之中,则天下自无可厌之事;意气和平,常在丽日光风之内,则天下自无可恶之人。当是非邪正之交,不可少迁就,少迁就则失从违之正;值利害得失之会,不可太分明,太分明则起趋避之私。
9.人生有时候需要沉淀,要有足够的时间去反思,才能让自己变得更完美;人生需要积累,只有常回头看看,才能在品味得失和甘苦中升华。向前看是梦想、是目标;向后看是结果、是修正。
10.突来的一阵爆炸巨响,把所有人吓得失魂落魄,惊慌失措。
相关词语
- yíng dé赢得
- shī mián失眠
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- shī shēn失身
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- shī shēng失声
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- shī wàng失望
- dé yī得一
- dé bù得不
- shī sè失色
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- shī wù失物
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- shī cháng失常
- shī bài失败
- shī jié失节
- shuǐ tǔ liú shī水土流失