拼音lòu xiàng
注音ㄌㄡˋ ㄒ一ㄤˋ
⒈ 〈方〉:呈现出真面目;显示技能。
例真人不露相。
英show one's true features;
⒈ (露lòu)露出本来面目。;又道是“真人不露相”。’”
引《儿女英雄传》第十五回:“安老爷 正色道:‘老哥哥,古人云“十室之邑,必有忠信”
⒈ 露出本来面目、底细。
例如:「是不是行家,只要一说话就露相了。」
英语to show one's true colors
德语sein wahres Gesicht zeigen
法语montrer sa vraie nature
1.一旦场面拉开,你是高手还是庸才,是才华横溢还是附庸风雅,终会露相的。
2.雨还没有停,轻轻的滴着。整个城市都笼罩在烟雨之中。小船悠悠浮在水面上,与亭子相做伴;柳树轻柔地摆动墨绿的长发,与倒影相做伴;绿水缓缓荡起圈圈涟漪,与雨露相做伴。
3.“就是想把‘举善不留名、施恩不图报’中国传统美德发扬光大”,真可谓“真人不露相”,只讲奉献,不求名利,让人肃然起敬,令人十分感动。
4.一旦场面拉开,你是高手还是庸才,是才华横溢还是附庸风雅,终会露相的。
5.师兄,没想到您真人不露相,露相迷死人!小弟对您的景仰犹如滔滔江水连绵不绝,又如黄河泛滥一发不可收拾,天地可证,日月可鉴……
6.一旦场面拉开,你是高手还是庸才,是才华横溢还是附庸风雅,终会露相的。
7.当寒风与雪花结伴,当枯枝与霜露相依,当冷月共霞光一色,当大雁打点南归,当新年向我们走来,恭祝您及您的家人如意幸福平安。
8.一旦场面拉开,你是高手还是庸才,是才华横溢还是附庸风雅,终会露相的。